Mar 29

Czasownik w ormiańskim, cz. 1

Jeśli znasz już odmianę czasownika być po ormiańsku, czas na tworzenie bardziej złożonych zdań. Jednak podstawą będzie właśnie ta konstrukcja z być.

Zacznijmy od początku. W języku ormiańskim bezokoliczniki mają końcówki –ալ oraz -ել . W czasie teraźniejszym, szczególnie w odmianie, nie ma to większego znaczenia. Kiedy chcemy utworzyć formę czasownika w konkretnej osobie, zastępujemy końcówkę bezokolicznika końcówką odmiany czasu teraźniejszego –ում․Dla przykładu weźmy czasownik ուտել (utel), który oznacza jeść.

ես ուտում եմ (ja jem; jes utum em)

դու ուտում ես (ty jesz; du utum es)

նա ուտում է (on/ona/ono je; na utum e)

մենք ուտում ենք (my jemy; menk’ utum enk’)

դուք ուտում եք (wy jecie/Pan/Pani/Państwo jedzą; duk utum ek’)

նրանք ուտում են (oni/one jedzą; nrank’ utum en)

Jak widać, nasz czasownik w każdej osobie ma taka sama formę, jedynie zmienia się nam czasownik posiłkowy – forma być, odpowiednia dla danej osoby.

Spójrzmy jeszcze na odmianę z drugim rodzajem bezokolicznika, np. կարդալ – czytać

ես կարդում եմ (ja czytam; jes kardum em)

դու կարդում ես (ty czytasz; du kardum es)

նա կարդում է (on/ona/ono czyta; na kardum e)

մենք կարդում ենք (my czytamy; menk’ kardum enk’)

դուք կարդում եք (wy czytacie/Pan/Pani/Państwo czytają; duk’ kardum ek’)

նրանք կարդում են (oni/one czytają; nrank’ kardum en)

Jak widzisz, pomimo odmiennej końcówki bezokolicznika w czasie teraźniejszym czasownik odmienia się tak samo.

Jak to zawsze w języku bywa, są czasowniki mocne, czyli takie, które nie potrzebują czasownika posiłkowego. O takich następnym razem.

czasownik po ormiańsku