Mar 14

Jak zadawać pytania po gruzińsku?

Nie zawsze rozumiesz zadawane pytania po gruzińsku? Umiesz odpowiedzieć, ale zadanie pytania jest trudne? Naucz się rozumieć i zadawać pytania po gruzińsku.

Na początku nauki wydaje się nam: „oj, kiedy ja sama/sam będę o coś pytać”. Też mi się tak kiedyś wydawało, do czasu aż nie musiałam zapytać w sklepie, jak się nazywa dana bułka. Albo chciałam dowiedzieć się, czym dojadę do drugiego miasta. Zadawanie pytań nie jest czymś trudnym, jeśli nie zaczniemy się nad tym (zbyt) dużo zastanawiać. 🙂 Po prostu większość to kwestia intuicji i kilku prostych zasad, ponieważ nie wszystkie pytania gruzińskie wyglądają tak samo jak polskie. A do tego w pytaniach znajdujemy pomoc, jak odpowiedzieć.

Pytania zamknięte

To są pytania, które po polsku zadajemy przez „czy”, są jednymi z najprzyjemniejszych po gruzińsku. A tworzymy zdanie takie samo, jak w zdaniu twierdzącym. I oczywiście odajemy znak zapytana. Ot i cała filozofia. 🙂 Na koniec ważna zasada: jak mówimy, to wystarczy odpowiednio zaintonować.

ეს თბილისი არის. (es tbilisi aris) To jest Tbilisi.

ეს თბილისი არის? (es tbilisi aris?) Czy to jest Tbilisi?

Pytania otwarte

Do tej grupy zaliczamy wszystkie pytania, na które nie możemy odpowiedzieć tak lub nie. Wtedy wystarczy, że znamy słowo pytające, a zaraz po nim stawiamy czasownik. Pozornie to tylko tyle. Jeśli poza słowem pytającym musimy dodać coś jeszcze, by pytanie było zrozumiałe, powinniśmy dokleić dodatkowe słowo do słowa pytającego. W pierwszej wersji pytanie wygląda tak:

როგორ ხარ?  (rogor char?) Jak się masz?

სად არის შენი სახლი? (sad aris szeni sachli?) Gdzie jest Twój dom?

A w drugiej:

რამდენი ვაშლი გაქვს? (ramdeli waszli gakvs?) Ile masz jabłek?

რომელი გოგო ცხოვრობს ამ სახლში? (romeli gogo cchowrobs am sachlszi?) Która dziewczyna mieszka w tym domu?

Dlaczego warto słuchać pytań, które nam zadają? Nie tylko dlatego, by móc odpowiedzieć na temat ;). Ale dodatkowo w pytaniach bardzo często mamy już zawarte podpowiedzi odnośnie przypadków, czy form czasownika, jakie powinniśmy użyć. Przykładem może być pytanie o pochodzenie:

საიდან ხართ? (saidan chart) Skąd jesteście?

W tym pytaniu już słychać odpowiednią końcówkę, którą możemy zastosować w naszej odpowiedzi. Podobnie dzieje się z wykorzystaniem z przypadków już zastosowanych w pytaniach, np.: რას ჭამ? (ras cz’am?) Co jesz? – jeśli tylko znamy III przypadek, widzimy od razu, że został zastosowany w pytaniu.

A na koniec słowa pytające po gruzińsku.

Pamiętajcie, że w takim brzmieniu słowa mogą być tylko zastosowane w pytaniach, nie jako spójniki w zdaniach:

რა – co (ra)

ვინ – kto (win)

როგორ – jak (rogor)

როგორი – jaki (rogori)

სად – gdzie (sad)

Oto i podstawowe  słowa pytające, których zapewne używasz (lub będziesz, kiedy zaczniesz naukę). Zatem zobaczmy jeszcze inne, by mieć wszystkie już zebrane. A jak się ich nauczyć? O tym mam całą sekcję na stronie.

რატომ – dlaczego (rat’om)

ვისი – czyj (wisi)

რამდენი – ile (ramdeni)

რომელი – który (romeli)

სადაური – skąd w kontekście pochodzenia (sadauri)

საიდან – skąd w kontekście miejsca (saidan)

Podobał Ci się mój tekst, ale to za mało – zapisz się na mój newsletter, a wtedy nie umknie Ci okienko zapisu na moje kursy gruzińskiego, wydanie podręcznika czy wydarzenia i kursy związane z tym, jak się uczyć. Wpadnij też na Facebook i Instagram, gdzie znajdziesz dodatkowe treści.

Leave a reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *